이제 12개 언어로 119 신고 OK! 전북자치도소방본부, 다국어 리플릿 확대 배포
검색 입력폼
전라북도

이제 12개 언어로 119 신고 OK! 전북자치도소방본부, 다국어 리플릿 확대 배포

119 신고 리플릿, 12개 언어로 확대 제작…라오스어 등 3개 언어 추가

라오스어 리플릿
[클릭뉴스]전북특별자치도소방본부는 도내 외국인 주민들이 화재·구조·구급 등 긴급 상황 발생 시 언어 장벽 없이 119에 신속하고 정확하게 신고할 수 있도록 다국어로 구성된 ‘119 신고 안내 리플릿’을 12개 언어로 확대 제작해 배포한다고 15일 밝혔다.

소방본부는 외국인 인구 증가와 함께 국적이 다양한 외국인들이 지역사회에 정착함에 따라, 긴급상황 발생 시 언어로 인한 의사소통 문제가 도민의 생명과 안전에 직결될 수 있다는 점에 주목해 다국어 안내 리플릿 제작 사업을 지속 추진해오고 있다.

기존에 베트남어, 중국어, 일본어, 캄보디아어, 몽골어, 필리핀어(타갈로그어), 네팔어, 태국어, 우즈베키스탄어 등 9개 언어로 제작한 리플릿 2,700매를 도내 다문화가족지원센터와 행정복지센터 등에 배포해 다문화가정과 외국인 주민들에게 실질적인 도움을 제공해왔다.

이번에는 라오스어, 러시아어, 미얀마어 등 3개 언어를 추가해 총 12개 언어, 3,600매의 리플릿을 제작했으며, 외국인 밀집 지역의 다문화가족지원센터, 출입국관리사무소, 시·군 행정복지센터 등을 통해 배포할 예정이다.

리플릿은 각 언어로 구성된 119 신고 요령과 전화 신고 시 유의사항, 간단한 한국어 문장 예시, 통역이 필요한 경우의 대처 방법 등을 포함하고 있으며, 그림과 아이콘을 활용해 한국어에 익숙하지 않은 외국인도 직관적으로 이해할 수 있도록 구성했다.

이오숙 전북특별자치도소방본부장은 “화재나 응급상황에서는 단 몇 초가 생명을 좌우할 수 있는 만큼, 언어 문제로 인해 119 신고를 주저하거나 어려움을 겪는 외국인이 없도록 다양한 언어 안내 자료를 지속적으로 확대해 나가겠다”며 “다문화가정, 외국인 근로자, 유학생 등 다양한 외국인 주민들이 지역사회에서 안전하게 생활할 수 있도록 실질적인 지원과 소통에 힘쓰겠다”고 밝혔다.
클릭뉴스 pkc0070@naver.com